ACT 1, SCENE 2 - ALEXANDRIA, CLEOPATRA'S PALACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thonis-Heracleion was Egypt’s greatest port for much of the first millennium B.C. before Alexander the Great established Alexandria in 331 B.C. Then it vanished beneath the sea in 365 A.D. hiding the location of Queen Cleopatra's tomb - a long lost mystery - until now.

 

 

 

 

WILLIAM SHAKESPEARE'S PLAY - ANTHONY AND CLEOPATRA - FULL TEXT

 

ACT I

<<<<< SCENE I. Alexandria. A room in CLEOPATRA's palace.


SCENE II. Alexandria, Cleopatra's Palace. Another room.  Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer


CHARMIAN


Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas,
almost most absolute Alexas, where's the soothsayer
that you praised so to the queen? O, that I knew
this husband, which, you say, must charge his horns
with garlands!

ALEXAS


Soothsayer!

Soothsayer


Your will?

CHARMIAN


Is this the man? Is't you, sir, that know things?

Soothsayer


In nature's infinite book of secrecy
A little I can read.

ALEXAS


Show him your hand.

Enter DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS


Bring in the banquet quickly; wine enough
Cleopatra's health to drink.

CHARMIAN


Good sir, give me good fortune.

Soothsayer


I make not, but foresee.

CHARMIAN


Pray, then, foresee me one.

Soothsayer


You shall be yet far fairer than you are.

CHARMIAN


He means in flesh.

IRAS


No, you shall paint when you are old.

CHARMIAN


Wrinkles forbid!

ALEXAS


Vex not his prescience; be attentive.

CHARMIAN


Hush!

Soothsayer


You shall be more beloving than beloved.

CHARMIAN


I had rather heat my liver with drinking.

ALEXAS


Nay, hear him.

CHARMIAN


Good now, some excellent fortune! Let me be married
to three kings in a forenoon, and widow them all:
let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry
may do homage: find me to marry me with Octavius
Caesar
, and companion me with my mistress.

Soothsayer


You shall outlive the lady whom you serve.

CHARMIAN


O excellent! I love long life better than figs.

Soothsayer


You have seen and proved a fairer former fortune
Than that which is to approach.

CHARMIAN


Then belike my children shall have no names:
prithee, how many boys and wenches must I have?

Soothsayer


If every of your wishes had a womb.
And fertile every wish, a million.

CHARMIAN


Out, fool! I forgive thee for a witch.

ALEXAS


You think none but your sheets are privy to your wishes.

CHARMIAN


Nay, come, tell Iras hers.

ALEXAS


We'll know all our fortunes.

DOMITIUS ENOBARBUS


Mine, and most of our fortunes, to-night, shall
be--drunk to bed.

IRAS


There's a palm presages chastity, if nothing else.

CHARMIAN


E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.

IRAS


Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.

CHARMIAN


Nay, if an oily palm be not a fruitful
prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee,
tell her but a worky-day fortune.

Soothsayer


Your fortunes are alike.

IRAS


But how, but how? give me particulars.

Soothsayer


I have said.

IRAS
Am I not an inch of fortune better than she?

CHARMIAN


Well, if you were but an inch of fortune better than
I, where would you choose it?

IRAS


Not in my husband's nose.

CHARMIAN


Our worser thoughts heavens mend! Alexas,--come,
his fortune, his fortune! O, let him marry a woman
that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let
her die too, and give him a worse! and let worst
follow worse, till the worst of all follow him
laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good
Isis, hear me this prayer, though thou deny me a
matter of more weight; good Isis, I beseech thee!

IRAS


Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people!
for, as it is a heartbreaking to see a handsome man
loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a
foul knave uncuckolded: therefore, dear Isis, keep
decorum, and fortune him accordingly!

CHARMIAN


Amen.

ALEXAS


Lo, now, if it lay in their hands to make me a
cuckold, they would make themselves whores, but
they'ld do't!

DOMITIUS ENOBARBUS


Hush! here comes Antony.

CHARMIAN


Not he; the queen.


Enter CLEOPATRA

CLEOPATRA


Saw you my lord?

DOMITIUS ENOBARBUS


No, lady.

CLEOPATRA


Was he not here?

CHARMIAN


No, madam.

CLEOPATRA


He was disposed to mirth; but on the sudden
A Roman thought hath struck him. Enobarbus!

DOMITIUS ENOBARBUS


Madam?

CLEOPATRA


Seek him, and bring him hither.
Where's Alexas?

ALEXAS


Here, at your service. My lord approaches.

CLEOPATRA


We will not look upon him: go with us.
Exeunt

Enter MARK ANTONY with a Messenger and Attendants

Messenger


Fulvia thy wife first came into the field.

MARK ANTONY


Against my brother Lucius?

Messenger


Ay:
But soon that war had end, and the time's state
Made friends of them, joining their force 'gainst Caesar;
Whose better issue in the war, from Italy,
Upon the first encounter, drave them.

MARK ANTONY


Well, what worst?

Messenger


The nature of bad news infects the teller.

MARK ANTONY


When it concerns the fool or coward. On:
Things that are past are done with me. 'Tis thus:
Who tells me true, though in his tale lie death,
I hear him as he flatter'd.

Messenger


Labienus--
This is stiff news--hath, with his Parthian force,
Extended Asia from Euphrates;
His conquering banner shook from Syria
To Lydia and to Ionia; Whilst--

MARK ANTONY


Antony, thou wouldst say,--

Messenger


O, my lord!

MARK ANTONY


Speak to me home, mince not the general tongue:
Name Cleopatra as she is call'd in Rome;
Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults
With such full licence as both truth and malice
Have power to utter. O, then we bring forth weeds,
When our quick minds lie still; and our ills told us
Is as our earing. Fare thee well awhile.

Messenger


At your noble pleasure.

Exit

MARK ANTONY


From Sicyon, ho, the news! Speak there!

First Attendant


The man from Sicyon,--is there such an one?

Second Attendant


He stays upon your will.

MARK ANTONY


Let him appear.
These strong Egyptian fetters I must break,
Or lose myself in dotage.

Enter another Messenger

What are you?

Second Messenger


Fulvia thy wife is dead.

MARK ANTONY


Where died she?

Second Messenger


In Sicyon:
Her length of sickness, with what else more serious
Importeth thee to know, this bears.

Gives a letter

MARK ANTONY


Forbear me.

Exit Second Messenger

There's a great spirit gone! Thus did I desire it:
What our contempt doth often hurl from us,
We wish it ours again; the present pleasure,
By revolution lowering, does become
The opposite of itself: she's good, being gone;
The hand could pluck her back that shoved her on.
I must from this enchanting queen break off:
Ten thousand harms, more than the ills I know,
My idleness doth hatch. How now! Enobarbus!

Re-enter DOMITIUS ENOBARBUS

DOMITIUS ENOBARBUS


What's your pleasure, sir?

MARK ANTONY


I must with haste from hence.

DOMITIUS ENOBARBUS


Why, then, we kill all our women:
we see how mortal an unkindness is to them;
if they suffer our departure, death's the word.

MARK ANTONY


I must be gone.

DOMITIUS ENOBARBUS


Under a compelling occasion, let women die; it were
pity to cast them away for nothing; though, between
them and a great cause, they should be esteemed
nothing. Cleopatra, catching but the least noise of
this, dies instantly; I have seen her die twenty
times upon far poorer moment: I do think there is
mettle in death, which commits some loving act upon
her, she hath such a celerity in dying.

MARK ANTONY


She is cunning past man's thought.

Exit ALEXAS

DOMITIUS ENOBARBUS


Alack, sir, no; her passions are made of nothing but
the finest part of pure love: we cannot call her
winds and waters sighs and tears; they are greater
storms and tempests than almanacs can report: this
cannot be cunning in her; if it be, she makes a
shower of rain as well as Jove.

MARK ANTONY


Would I had never seen her.

DOMITIUS ENOBARBUS


O, sir, you had then left unseen a wonderful piece
of work; which not to have been blest withal would
have discredited your travel.

MARK ANTONY


Fulvia is dead.

DOMITIUS ENOBARBUS


Sir?


MARK ANTONY


Fulvia is dead.

DOMITIUS ENOBARBUS


Fulvia!

MARK ANTONY
Dead.

DOMITIUS ENOBARBUS


Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When
it pleaseth their deities to take the wife of a man
from him, it shows to man the tailors of the earth;
comforting therein, that when old robes are worn
out, there are members to make new. If there were
no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,
and the case to be lamented: this grief is crowned
with consolation; your old smock brings forth a new
petticoat: and indeed the tears live in an onion
that should water this sorrow.

MARK ANTONY


The business she hath broached in the state
Cannot endure my absence.

DOMITIUS ENOBARBUS


And the business you have broached here cannot be
without you; especially that of Cleopatra's, which
wholly depends on your abode.

MARK ANTONY


No more light answers. Let our officers
Have notice what we purpose. I shall break
The cause of our expedience to the queen,
And get her leave to part. For not alone
The death of Fulvia, with more urgent touches,
Do strongly speak to us; but the letters too
Of many our contriving friends in Rome
Petition us at home: Sextus Pompeius
Hath given the dare to Caesar, and commands
The empire of the sea: our slippery people,
Whose love is never link'd to the deserver
Till his deserts are past, begin to throw
Pompey the Great and all his dignities
Upon his son; who, high in name and power,
Higher than both in blood and life, stands up
For the main soldier: whose quality, going on,
The sides o' the world may danger: much is breeding,
Which, like the courser's hair, hath yet but life,
And not a serpent's poison. Say, our pleasure,
To such whose place is under us, requires
Our quick remove from hence.

DOMITIUS ENOBARBUS


I shall do't.


Exeunt

 

 

 


SCENE III. Alexandria, Cleopatra's Palace. Another room. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS >>>>>


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleopatra took her own life in 30BC, remained in the afterlife, waiting for rebirth protected by Anubis, then is Reborn into the 21st century after her mummy is recovered by Safiya Sabuka for scientists who have the technology to bring her back to life.

 

 

CLONED REPLICANT - Using the latest technology in computer genome mapping and digital DNA splicing, a brotherhood of progressive scientists reincarnate Cleopatra VII, who died in 30BC, having located and plundered her sarcophagus from its watery grave. The resurrected Pharaoh has to mesh with the modern world she's been reborn into, against antagonists various, including the CIA and Vatican.

 

 

 

 

 

 The discovery of Cleopatra's tomb, Queen of the Nile, John Storm adventure where the pharaoh is reincarnated original story Cleaner Ocean FoundationCleopatra's tomb is discovered off the coast of Alexandria, the ancient city was sunk by a tsunami in 365 BC

 

Charlton Heston and Hildegard Neil as Antony and Cleopatra, a movie from 1972

 

     The ancient Egyptians believed that a ship carried the Sun around the world, and that they would need a boat like this in the afterlifeCleopatra was famous for her river barges. The ancient Egyptian carried their dead on these boats during funerals

 

 

The remains of Cleopatra's Temple are underwater, off the coast of Egypt

 

It was inevitable that Egypt and Rome would clash, since the Pharaoh's produced so much grain, that the Roman Empire needed to keep expanding.The Egyptian Ank is a symbol or life and rebirth

 

 

 

 

 

 

WILLIAM SHAKESPEARE'S

 

ANTONY AND CLEOPATRA

 

WILLIAM SHAKESPEARE'S: ANTONIUS AND CLEOPATRA - FIRST PERFORMED AT THE GLOBE THEATRE IN 1607 - A TRAGEDY - SUICIDE OF THE PHARAOH QUEEN OF EGYPT BY POISON ASP

 

 

This website is Copyright © 2024 Cleaner Ocean Foundation.- All rights served.