
Thonis-Heracleion was
Egypt’s greatest port for much of the first millennium B.C. before
Alexander the Great established Alexandria in 331 B.C. Then it vanished beneath
the sea in 365 A.D. hiding
the
location of Queen Cleopatra's tomb - a long
lost mystery - until now.
WILLIAM
SHAKESPEARE'S
PLAY - ANTHONY AND CLEOPATRA - FULL TEXT
ACT I
SCENE I. Alexandria. A room in CLEOPATRA's palace.
SCENE II. Alexandria, Cleopatra's Palace. Another room. Enter
CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer
SCENE III. Alexandria, Cleopatra's Palace. Another room.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS
SCENE IV. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house. Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter, LEPIDUS, and their Train
SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's
palace. Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN
ACT II
SCENE I. Messina. POMPEY's house. Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner
SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS. Enter DOMITIUS ENOBARBUS and LEPIDUS
SCENE III. The same. OCTAVIUS CAESAR's house.
Enter ANTONY, OCTAVIUS , OCTAVIA, and Attendants
SCENE IV. The same. A street.
Enter LEPIDUS, MECAENAS, and AGRIPPA
SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's palace.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS
SCENE VI. Near Misenum.
Pompey Menas at one door, Caesar, Anotony, Lepidus, Enobarbus,
Mecaenas
SCENE VII. On board POMPEY's galley, off Misenum. Music plays. Enter two or three Servants with a banquet
ACT III
SCENE I. A plain in Syria.
Enter VENTIDIUS with SILIUS, other
Romans, Officers, Soldiers; body of PACORUS
SCENE
II. Rome. An ante-chamber in OCTAVIUS CAESAR's house. AGRIPPA at one door,
ENOBARBUS at another
SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA's palace.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS
SCENE IV. Athens. A room in MARK ANTONY's house. Enter MARK ANTONY and OCTAVIA
SCENE V. The same. Another
room. Enter DOMITIUS ENOBARBUS and EROS, meeting
SCENE VI. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house.
Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, and MECAENAS
SCENE VII. Near Actium. MARK ANTONY's camp. Enter CLEOPATRA and DOMITIUS ENOBARBUS
SCENE VIII. A plain near Actium.
Enter OCTAVIUS CAESAR, and TAURUS, with his army, marching
SCENE IX. Another part of the plain.
Enter MARK ANTONY and DOMITIUS ENOBARBUS
SCENE X. Another part of the plain.
CANIDIUS marcheth army and
TAURUS, lieutenant CAESAR. Noise of a sea-fight.
SCENE XI. Alexandria. CLEOPATRA's palace.
Enter MARK ANTONY with Attendants
SCENE XII. Egypt. OCTAVIUS CAESAR's camp.
Enter OCTAVIUS CAESAR, DOLABELLA, THYREUS, with others
<<<<<
SCENE XIII. Alexandria. CLEOPATRA's palace.
Enter CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS
ACT IV
SCENE I. Before Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.
Enter CAESAR, AGRIPPA, MECAENAS, Army; CAESAR reading letter >>>>>
OCTAVIUS CAESAR
He calls me boy; and chides, as he had power
To beat me out of Egypt; my messenger
He hath whipp'd with rods; dares me to personal combat,
Caesar to Antony: let the old ruffian know
I have many other ways to die; meantime
Laugh at his challenge.
MECAENAS
Caesar must think,
When one so great begins to rage, he's hunted
Even to falling. Give him no breath, but now
Make boot of his distraction: never anger
Made good guard for itself.
OCTAVIUS CAESAR
Let our best heads
Know, that to-morrow the last of many battles
We mean to fight: within our files there are,
Of those that served Mark Antony but late,
Enough to fetch him in. See it done:
And feast the army; we have store to do't,
And they have earn'd the waste. Poor Antony!
Exeunt
SCENE II. Alexandria. CLEOPATRA's palace.
Enter MARK ANTONY, CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS,
>>>>>
MARK ANTONY
He will not fight with me, Domitius.
DOMITIUS ENOBARBUS
No.
MARK ANTONY
Why should he not?
DOMITIUS ENOBARBUS
He thinks, being twenty times of better fortune,
He is twenty men to one.
MARK ANTONY
To-morrow, soldier,
By sea and land I'll fight: or I will live,
Or bathe my dying honour in the blood
Shall make it live again. Woo't thou fight well?
DOMITIUS ENOBARBUS
I'll strike, and cry 'Take all.'
MARK ANTONY
Well said; come on.
Call forth my household servants: let's to-night
Be bounteous at our meal.
Enter three or four Servitors
Give me thy hand,
Thou hast been rightly honest;--so hast thou;--
Thou,--and thou,--and thou:--you have served me well,
And kings have been your fellows.
CLEOPATRA
[Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] What means this?
DOMITIUS ENOBARBUS
[Aside to CLEOPATRA] 'Tis one of those odd
tricks which sorrow shoots
Out of the mind.
MARK ANTONY
And thou art honest too.
I wish I could be made so many men,
And all of you clapp'd up together in
An Antony, that I might do you service
So good as you have done.
All
The gods forbid!
MARK ANTONY
Well, my good fellows, wait on me to-night:
Scant not my cups; and make as much of me
As when mine empire was your fellow too,
And suffer'd my command.
CLEOPATRA
[Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] What does he mean?
DOMITIUS ENOBARBUS
[Aside to CLEOPATRA] To make his followers weep.
MARK ANTONY
Tend me to-night;
May be it is the period of your duty:
Haply you shall not see me more; or if,
A mangled shadow: perchance to-morrow
You'll serve another master. I look on you
As one that takes his leave. Mine honest friends,
I turn you not away; but, like a master
Married to your good service, stay till death:
Tend me to-night two hours, I ask no more,
And the gods yield you for't!
DOMITIUS ENOBARBUS
What mean you, sir,
To give them this discomfort? Look, they weep;
And I, an ass, am onion-eyed: for shame,
Transform us not to women.
MARK ANTONY
Ho, ho, ho!
Now the witch take me, if I meant it thus!
Grace grow where those drops fall!
My hearty friends,
You take me in too dolorous a sense;
For I spake to you for your comfort; did desire you
To burn this night with torches: know, my hearts,
I hope well of to-morrow; and will lead you
Where rather I'll expect victorious life
Than death and honour. Let's to supper, come,
And drown consideration.
Exeunt
SCENE III. The same. Before the palace.
Enter two Soldiers to their guard
First Soldier
Brother, good night: to-morrow is the day.
Second Soldier
It will determine one way: fare you well.
Heard you of nothing strange about the streets?
First Soldier
Nothing. What news?
Second Soldier
Belike 'tis but a rumour. Good night to you.
First Soldier
Well, sir, good night.
Enter two other Soldiers
Second Soldier
Soldiers, have careful watch.
Third Soldier
And you. Good night, good night.
They place themselves in every corner of the stage
Fourth Soldier
Here we: and if to-morrow
Our navy thrive, I have an absolute hope
Our landmen will stand up.
Third Soldier
'Tis a brave army,
And full of purpose.
Music of the hautboys as under the stage
Fourth Soldier
Peace! what noise?
First Soldier
List, list!
Second Soldier
Hark!
First Soldier
Music i' the air.
Third Soldier
Under the earth.
Fourth Soldier
It signs well, does it not?
Third Soldier
No.
First Soldier
Peace, I say!
What should this mean?
Second Soldier
'Tis the god Hercules, whom Antony loved,
Now leaves him.
First Soldier
Walk; let's see if other watchmen
Do hear what we do?
They advance to another post
Second Soldier
How now, masters!
All
[Speaking together] How now!
How now! do you hear this?
First Soldier
Ay; is't not strange?
Third Soldier
Do you hear, masters? do you hear?
First Soldier
Follow the noise so far as we have quarter;
Let's see how it will give off.
All
Content. 'Tis strange.
Exeunt
SCENE IV. The same. A room in the palace.
Enter MARK ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN, and others attending
MARK ANTONY
Eros! mine armour, Eros!
CLEOPATRA
Sleep a little.
MARK ANTONY
No, my chuck. Eros, come; mine armour, Eros!
Enter EROS with armour
Come good fellow, put mine iron on:
If fortune be not ours to-day, it is
Because we brave her: come.
CLEOPATRA
Nay, I'll help too.
What's this for?
MARK ANTONY
Ah, let be, let be! thou art
The armourer of my heart: false, false; this, this.
CLEOPATRA
Sooth, la, I'll help: thus it must be.
MARK ANTONY
Well, well;
We shall thrive now. Seest thou, my good fellow?
Go put on thy defences.
EROS
Briefly, sir.
CLEOPATRA
Is not this buckled well?
MARK ANTONY
Rarely, rarely:
He that unbuckles this, till we do please
To daff't for our repose, shall hear a storm.
Thou fumblest, Eros; and my queen's a squire
More tight at this than thou: dispatch. O love,
That thou couldst see my wars to-day, and knew'st
The royal occupation! thou shouldst see
A workman in't.
Enter an armed Soldier
Good morrow to thee; welcome:
Thou look'st like him that knows a warlike charge:
To business that we love we rise betime,
And go to't with delight.
Soldier
A thousand, sir,
Early though't be, have on their riveted trim,
And at the port expect you.
Shout. Trumpets flourish
Enter Captains and Soldiers
Captain
The morn is fair. Good morrow, general.
All
Good morrow, general.
MARK ANTONY
'Tis well blown, lads:
This morning, like the spirit of a youth
That means to be of note, begins betimes.
So, so; come, give me that: this way; well said.
Fare thee well, dame, whate'er becomes of me:
This is a soldier's kiss: rebukeable
Kisses her
And worthy shameful cheque it were, to stand
On more mechanic compliment; I'll leave thee
Now, like a man of steel. You that will fight,
Follow me close; I'll bring you to't. Adieu.
Exeunt MARK ANTONY, EROS, Captains, and Soldiers
CHARMIAN
Please you, retire to your chamber.
CLEOPATRA
Lead me.
He goes forth gallantly. That he and Caesar might
Determine this great war in single fight!
Then Antony,--but now--Well, on.
Exeunt
SCENE V. Alexandria. MARK ANTONY's camp.
Trumpets sound. Enter MARK ANTONY and EROS; a Soldier meeting them
Soldier
The gods make this a happy day to Antony!
MARK ANTONY
Would thou and those thy scars had once prevail'd
To make me fight at land!
Soldier
Hadst thou done so,
The kings that have revolted, and the soldier
That has this morning left thee, would have still
Follow'd thy heels.
MARK ANTONY
Who's gone this morning?
Soldier
Who!
One ever near thee: call for Enobarbus,
He shall not hear thee; or from Caesar's camp
Say 'I am none of thine.'
MARK ANTONY
What say'st thou?
Soldier
Sir,
He is with Caesar.
EROS
Sir, his chests and treasure
He has not with him.
MARK ANTONY
Is he gone?
Soldier
Most certain.
MARK ANTONY
Go, Eros, send his treasure after; do it;
Detain no jot, I charge thee: write to him--
I will subscribe--gentle adieus and greetings;
Say that I wish he never find more cause
To change a master. O, my fortunes have
Corrupted honest men! Dispatch.--Enobarbus!
Exeunt
SCENE VI. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.
Flourish. Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, with DOMITIUS ENOBARBUS, and others
OCTAVIUS CAESAR
Go forth, Agrippa, and begin the fight:
Our will is Antony be took alive;
Make it so known.
AGRIPPA
Caesar, I shall.
Exit
OCTAVIUS CAESAR
The time of universal peace is near:
Prove this a prosperous day, the three-nook'd world
Shall bear the olive freely.
Enter a Messenger
Messenger
Antony
Is come into the field.
OCTAVIUS CAESAR
Go charge Agrippa
Plant those that have revolted in the van,
That Antony may seem to spend his fury
Upon himself.
Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS
DOMITIUS ENOBARBUS
Alexas did revolt; and went to Jewry on
Affairs of Antony; there did persuade
Great Herod to incline himself to Caesar,
And leave his master Antony: for this pains
Caesar hath hang'd him. Canidius and the rest
That fell away have entertainment, but
No honourable trust. I have done ill;
Of which I do accuse myself so sorely,
That I will joy no more.
Enter a Soldier of CAESAR's
Soldier
Enobarbus, Antony
Hath after thee sent all thy treasure, with
His bounty overplus: the messenger
Came on my guard; and at thy tent is now
Unloading of his mules.
DOMITIUS ENOBARBUS
I give it you.
Soldier
Mock not, Enobarbus.
I tell you true: best you safed the bringer
Out of the host; I must attend mine office,
Or would have done't myself. Your emperor
Continues still a Jove.
Exit
DOMITIUS ENOBARBUS
I am alone the villain of the earth,
And feel I am so most. O Antony,
Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid
My better service, when my turpitude
Thou dost so crown with gold! This blows my heart:
If swift thought break it not, a swifter mean
Shall outstrike thought: but thought will do't, I feel.
I fight against thee! No: I will go seek
Some ditch wherein to die; the foul'st best fits
My latter part of life.
Exit
SCENE VII. Field of battle between the camps.
Alarum. Drums and trumpets. Enter AGRIPPA and others
AGRIPPA
Retire, we have engaged ourselves too far:
Caesar himself has work, and our oppression
Exceeds what we expected.
Exeunt
Alarums. Enter MARK ANTONY and SCARUS wounded
SCARUS
O my brave emperor, this is fought indeed!
Had we done so at first, we had droven them home
With clouts about their heads.
MARK ANTONY
Thou bleed'st apace.
SCARUS
I had a wound here that was like a T,
But now 'tis made an H.
MARK ANTONY
They do retire.
SCARUS
We'll beat 'em into bench-holes: I have yet
Room for six scotches more.
Enter EROS
EROS
They are beaten, sir, and our advantage serves
For a fair victory.
SCARUS
Let us score their backs,
And snatch 'em up, as we take hares, behind:
'Tis sport to maul a runner.
MARK ANTONY
I will reward thee
Once for thy spritely comfort, and ten-fold
For thy good valour. Come thee on.
SCARUS
I'll halt after.
Exeunt
SCENE VIII. Under the walls of Alexandria.
Alarum. Enter MARK ANTONY, in a march; SCARUS, with others
MARK ANTONY
We have beat him to his camp: run one before,
And let the queen know of our gests. To-morrow,
Before the sun shall see 's, we'll spill the blood
That has to-day escaped. I thank you all;
For doughty-handed are you, and have fought
Not as you served the cause, but as 't had been
Each man's like mine; you have shown all Hectors.
Enter the city, clip your wives, your friends,
Tell them your feats; whilst they with joyful tears
Wash the congealment from your wounds, and kiss
The honour'd gashes whole.
To SCARUS
Give me thy hand
Enter CLEOPATRA, attended
To this great fairy I'll commend thy acts,
Make her thanks bless thee.
To CLEOPATRA
O thou day o' the world,
Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all,
Through proof of harness to my heart, and there
Ride on the pants triumphing!
CLEOPATRA
Lord of lords!
O infinite virtue, comest thou smiling from
The world's great snare uncaught?
MARK ANTONY
My nightingale,
We have beat them to their beds. What, girl!
though grey
Do something mingle with our younger brown, yet ha' we
A brain that nourishes our nerves, and can
Get goal for goal of youth. Behold this man;
Commend unto his lips thy favouring hand:
Kiss it, my warrior: he hath fought to-day
As if a god, in hate of mankind, had
Destroy'd in such a shape.
CLEOPATRA
I'll give thee, friend,
An armour all of gold; it was a king's.
MARK ANTONY
He has deserved it, were it carbuncled
Like holy Phoebus' car. Give me thy hand:
Through Alexandria make a jolly march;
Bear our hack'd targets like the men that owe them:
Had our great palace the capacity
To camp this host, we all would sup together,
And drink carouses to the next day's fate,
Which promises royal peril. Trumpeters,
With brazen din blast you the city's ear;
Make mingle with rattling tabourines;
That heaven and earth may strike their sounds together,
Applauding our approach.
Exeunt
SCENE IX. OCTAVIUS CAESAR's camp.
Sentinels at their post
First Soldier
If we be not relieved within this hour,
We must return to the court of guard: the night
Is shiny; and they say we shall embattle
By the second hour i' the morn.
Second Soldier
This last day was
A shrewd one to's.
Enter DOMITIUS ENOBARBUS
DOMITIUS ENOBARBUS
O, bear me witness, night,--
Third Soldier
What man is this?
Second Soldier
Stand close, and list him.
DOMITIUS ENOBARBUS
Be witness to me, O thou blessed moon,
When men revolted shall upon record
Bear hateful memory, poor Enobarbus did
Before thy face repent!
First Soldier
Enobarbus!
Third Soldier
Peace!
Hark further.
DOMITIUS ENOBARBUS
O sovereign mistress of true melancholy,
The poisonous damp of night disponge upon me,
That life, a very rebel to my will,
May hang no longer on me: throw my heart
Against the flint and hardness of my fault:
Which, being dried with grief, will break to powder,
And finish all foul thoughts. O Antony,
Nobler than my revolt is infamous,
Forgive me in thine own particular;
But let the world rank me in register
A master-leaver and a fugitive:
O Antony! O Antony!
Dies
Second Soldier
Let's speak To him.
First Soldier
Let's hear him, for the things he speaks
May concern Caesar.
Third Soldier
Let's do so. But he sleeps.
First Soldier
Swoons rather; for so bad a prayer as his
Was never yet for sleep.
Second Soldier
Go we to him.
Third Soldier
Awake, sir, awake; speak to us.
Second Soldier
Hear you, sir?
First Soldier
The hand of death hath raught him.
Drums afar off
Hark! the drums
Demurely wake the sleepers. Let us bear him
To the court of guard; he is of note: our hour
Is fully out.
Third Soldier
Come on, then;
He may recover yet.
Exeunt with the body
SCENE X. Between the two camps.
Enter MARK ANTONY and SCARUS, with their Army
MARK ANTONY
Their preparation is to-day by sea;
We please them not by land.
SCARUS
For both, my lord.
MARK ANTONY
I would they'ld fight i' the fire or i' the air;
We'ld fight there too. But this it is; our foot
Upon the hills adjoining to the city
Shall stay with us: order for sea is given;
They have put forth the haven
Where their appointment we may best discover,
And look on their endeavour.
Exeunt
SCENE XI. Another part of the same.
Enter OCTAVIUS CAESAR, and his Army
OCTAVIUS CAESAR
But being charged, we will be still by land,
Which, as I take't, we shall; for his best force
Is forth to man his galleys. To the vales,
And hold our best advantage.
Exeunt
SCENE XII. Another part of the same.
Enter MARK ANTONY and SCARUS
MARK ANTONY
Yet they are not join'd: where yond pine
does stand,
I shall discover all: I'll bring thee word
Straight, how 'tis like to go.
Exit
SCARUS
Swallows have built
In Cleopatra's sails their nests: the augurers
Say they know not, they cannot tell; look grimly,
And dare not speak their knowledge. Antony
Is valiant, and dejected; and, by starts,
His fretted fortunes give him hope, and fear,
Of what he has, and has not.
Alarum afar off, as at a sea-fight
Re-enter MARK ANTONY
MARK ANTONY
All is lost;
This foul Egyptian hath betrayed me:
My fleet hath yielded to the foe; and yonder
They cast their caps up and carouse together
Like friends long lost. Triple-turn'd whore!
'tis thou
Hast sold me to this novice; and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all fly;
For when I am revenged upon my charm,
I have done all. Bid them all fly; begone.
Exit SCARUS
O sun, thy uprise shall I see no more:
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands. All come to this? The hearts
That spaniel'd me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Caesar; and this pine is bark'd,
That overtopp'd them all. Betray'd I am:
O this false soul of Egypt! this grave charm,--
Whose eye beck'd forth my wars, and call'd them home;
Whose bosom was my crownet, my chief end,--
Like a right gipsy, hath, at fast and loose,
Beguiled me to the very heart of loss.
What, Eros, Eros!
Enter CLEOPATRA
Ah, thou spell! Avaunt!
CLEOPATRA
Why is my lord enraged against his love?
MARK ANTONY
Vanish, or I shall give thee thy deserving,
And blemish Caesar's triumph. Let him take thee,
And hoist thee up to the shouting plebeians:
Follow his chariot, like the greatest spot
Of all thy sex; most monster-like, be shown
For poor'st diminutives, for doits; and let
Patient Octavia plough thy visage up
With her prepared nails.
Exit CLEOPATRA
'Tis well thou'rt gone,
If it be well to live; but better 'twere
Thou fell'st into my fury, for one death
Might have prevented many. Eros, ho!
The shirt of Nessus is upon me: teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage:
Let me lodge Lichas on the horns o' the moon;
And with those hands, that grasp'd the heaviest club,
Subdue my worthiest self. The witch shall die:
To the young Roman boy she hath sold me, and I fall
Under this plot; she dies for't. Eros, ho!
Exit
SCENE XIII. Alexandria. Cleopatra's palace.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN
CLEOPATRA
Help me, my women! O, he is more mad
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
Was never so emboss'd.
CHARMIAN
To the monument!
There lock yourself, and send him word you are dead.
The soul and body rive not more in parting
Than greatness going off.
CLEOPATRA
To the monument!
Mardian, go tell him I have slain myself;
Say, that the last I spoke was 'Antony,'
And word it, prithee, piteously: hence, Mardian,
And bring me how he takes my death.
To the monument!
Exeunt
SCENE XIV. The same. Another room.
Enter MARK ANTONY and EROS
MARK ANTONY
Eros, thou yet behold'st me?
EROS
Ay, noble lord.
MARK ANTONY
Sometimes we see a cloud that's dragonish;
A vapour sometime like a bear or lion,
A tower'd citadel, a pendent rock,
A forked mountain, or blue promontory
With trees upon't, that nod unto the world,
And mock our eyes with air: thou hast seen
these signs;
They are black vesper's pageants.
EROS
Ay, my lord,
MARK ANTONY
That which is now a horse, even with a thought
The rack dislimns, and makes it indistinct,
As water is in water.
EROS
It does, my lord.
MARK ANTONY
My good knave Eros, now thy captain is
Even such a body: here I am Antony:
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt: and the queen,--
Whose heart I thought I had, for she had mine;
Which whilst it was mine had annex'd unto't
A million more, now lost,--she, Eros, has
Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory
Unto an enemy's triumph.
Nay, weep not, gentle Eros; there is left us
Ourselves to end ourselves.
Enter MARDIAN
O! thy vile lady!
She has robb'd me of my sword.
MARDIAN
No, Antony;
My mistress loved thee, and her fortunes mingled
With thine entirely.
MARK ANTONY
Hence, saucy eunuch; peace!
She hath betray'd me and shall die the death.
MARDIAN
Death of one person can be paid but once,
And that she has discharged: what thou wouldst do
Is done unto thy hand: the last she spake
Was 'Antony! most noble Antony!'
Then in the midst a tearing groan did break
The name of Antony; it was divided
Between her heart and lips: she render'd life,
Thy name so buried in her.
MARK ANTONY
Dead, then?
MARDIAN
Dead.
MARK ANTONY
Unarm, Eros; the long day's task is done,
And we must sleep.
To MARDIAN
That thou depart'st hence safe,
Does pay thy labour richly; go.
Exit MARDIAN
Off, pluck off:
The seven-fold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent,
Crack thy frail case! Apace, Eros, apace.
No more a soldier: bruised pieces, go;
You have been nobly borne. From me awhile.
Exit EROS
I will o'ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
All length is torture: since the torch is out,
Lie down, and stray no farther: now all labour
Mars what it does; yea, very force entangles
Itself with strength: seal then, and all is done.
Eros!--I come, my queen:--Eros!--Stay for me:
Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze:
Dido and her AEneas shall want troops,
And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros!
Re-enter EROS
EROS
What would my lord?
MARK ANTONY
Since Cleopatra died,
I have lived in such dishonour, that the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
With ships made cities, condemn myself to lack
The courage of a woman; less noble mind
Than she which by her death our Caesar tells
'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros,
That, when the exigent should come, which now
Is come indeed, when I should see behind me
The inevitable prosecution of
Disgrace and horror, that, on my command,
Thou then wouldst kill me: do't; the time is come:
Thou strikest not me, 'tis Caesar thou defeat'st.
Put colour in thy cheek.
EROS
The gods withhold me!
Shall I do that which all the Parthian darts,
Though enemy, lost aim, and could not?
MARK ANTONY
Eros,
Wouldst thou be window'd in great Rome and see
Thy master thus with pleach'd arms, bending down
His corrigible neck, his face subdued
To penetrative shame, whilst the wheel'd seat
Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
His baseness that ensued?
EROS
I would not see't.
MARK ANTONY
Come, then; for with a wound I must be cured.
Draw that thy honest sword, which thou hast worn
Most useful for thy country.
EROS
O, sir, pardon me!
MARK ANTONY
When I did make thee free, sworest thou not then
To do this when I bade thee? Do it at once;
Or thy precedent services are all
But accidents unpurposed. Draw, and come.
EROS
Turn from me, then, that noble countenance,
Wherein the worship of the whole world lies.
MARK ANTONY
Lo thee!
Turning from him
EROS
My sword is drawn.
MARK ANTONY
Then let it do at once
The thing why thou hast drawn it.
EROS
My dear master,
My captain, and my emperor, let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.
MARK ANTONY
'Tis said, man; and farewell.
EROS
Farewell, great chief. Shall I strike now?
MARK ANTONY
Now, Eros.
EROS
Why, there then: thus I do escape the sorrow
Of Antony's death.
Kills himself
MARK ANTONY
Thrice-nobler than myself!
Thou teachest me, O valiant Eros, what
I should, and thou couldst not. My queen and Eros
Have by their brave instruction got upon me
A nobleness in record: but I will be
A bridegroom in my death, and run into't
As to a lover's bed. Come, then; and, Eros,
Thy master dies thy scholar: to do thus
Falling on his sword
I learn'd of thee. How! not dead? not dead?
The guard, ho! O, dispatch me!
Enter DERCETAS and Guard
First Guard
What's the noise?
MARK ANTONY
I have done my work in, friends: O, make an end
Of what I have begun.
Second Guard
The star is fall'n.
First Guard
And time is at his period.
All
Alas, and woe!
MARK ANTONY
Let him that loves me strike me dead.
First Guard
Not I.
Second Guard
Nor I.
Third Guard
Nor any one.
Exeunt Guard
DERCETAS
Thy death and fortunes bid thy followers fly.
This sword but shown to Caesar, with this tidings,
Shall enter me with him.
Enter DIOMEDES
DIOMEDES
Where's Antony?
DERCETAS
There, Diomed there.
DIOMEDES
Lives he?
Wilt thou not answer, man?
Exit DERCETAS
MARK ANTONY
Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me
Sufficing strokes for death.
DIOMEDES
Most absolute lord,
My mistress Cleopatra sent me to thee.
MARK ANTONY
When did she send thee?
DIOMEDES
Now, my lord.
MARK ANTONY
Where is she?
DIOMEDES
Lock'd in her monument. She had a prophesying fear
Of what hath come to pass: for when she saw--
Which never shall be found--you did suspect
She had disposed with Caesar, and that your rage
Would not be purged, she sent you word she was dead;
But, fearing since how it might work, hath sent
Me to proclaim the truth; and I am come,
I dread, too late.
MARK ANTONY
Too late, good Diomed: call my guard, I prithee.
DIOMEDES
What, ho, the emperor's guard! The guard, what, ho!
Come, your lord calls!
Enter four or five of the Guard of MARK ANTONY
MARK ANTONY
Bear me, good friends, where Cleopatra bides;
'Tis the last service that I shall command you.
First Guard
Woe, woe are we, sir, you may not live to wear
All your true followers out.
All
Most heavy day!
MARK ANTONY
Nay, good my fellows, do not please sharp fate
To grace it with your sorrows: bid that welcome
Which comes to punish us, and we punish it
Seeming to bear it lightly. Take me up:
I have led you oft: carry me now, good friends,
And have my thanks for all.
Exeunt, bearing MARK ANTONY
SCENE XV. The same. A monument.
Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS
CLEOPATRA
O Charmian, I will never go from hence.
CHARMIAN
Be comforted, dear madam.
CLEOPATRA
No, I will not:
All strange and terrible events are welcome,
But comforts we despise; our size of sorrow,
Proportion'd to our cause, must be as great
As that which makes it.
Enter, below, DIOMEDES
How now! is he dead?
DIOMEDES
His death's upon him, but not dead.
Look out o' the other side your monument;
His guard have brought him thither.
Enter, below, MARK ANTONY, borne by the Guard
CLEOPATRA
O sun,
Burn the great sphere thou movest in!
darkling stand
The varying shore o' the world. O Antony,
Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help;
Help, friends below; let's draw him hither.
MARK ANTONY
Peace!
Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony,
But Antony's hath triumph'd on itself.
CLEOPATRA
So it should be, that none but Antony
Should conquer Antony; but woe 'tis so!
MARK ANTONY
I am dying, Egypt, dying; only
I here importune death awhile, until
Of many thousand kisses the poor last
I lay up thy lips.
CLEOPATRA
I dare not, dear,--
Dear my lord, pardon,--I dare not,
Lest I be taken: not the imperious show
Of the full-fortuned Caesar ever shall
Be brooch'd with me; if knife, drugs,
serpents, have
Edge, sting, or operation, I am safe:
Your wife Octavia, with her modest eyes
And still conclusion, shall acquire no honour
Demuring upon me. But come, come, Antony,--
Help me, my women,--we must draw thee up:
Assist, good friends.
MARK ANTONY
O, quick, or I am gone.
CLEOPATRA
Here's sport indeed! How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness,
That makes the weight: had I great Juno's power,
The strong-wing'd Mercury should fetch thee up,
And set thee by Jove's side. Yet come a little,--
Wishes were ever fools,--O, come, come, come;
They heave MARK ANTONY aloft to CLEOPATRA
And welcome, welcome! die where thou hast lived:
Quicken with kissing: had my lips that power,
Thus would I wear them out.
All
A heavy sight!
MARK ANTONY
I am dying, Egypt, dying:
Give me some wine, and let me speak a little.
CLEOPATRA
No, let me speak; and let me rail so high,
That the false housewife Fortune break her wheel,
Provoked by my offence.
MARK ANTONY
One word, sweet queen:
Of Caesar seek your honour, with your safety. O!
CLEOPATRA
They do not go together.
MARK ANTONY
Gentle, hear me:
None about Caesar trust but Proculeius.
CLEOPATRA
My resolution and my hands I'll trust;
None about Caesar.
MARK ANTONY
The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at; but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes
Wherein I lived, the greatest prince o' the world,
The noblest; and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countryman,--a Roman by a Roman
Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going;
I can no more.
CLEOPATRA
Noblest of men, woo't die?
Hast thou no care of me? shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O, see, my women,
MARK ANTONY dies
The crown o' the earth doth melt. My lord!
O, wither'd is the garland of the war,
The soldier's pole is fall'n: young boys and girls
Are level now with men; the odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
Faints
CHARMIAN
O, quietness, lady!
IRAS
She is dead too, our sovereign.
CHARMIAN
Lady!
IRAS
Madam!
CHARMIAN
O madam, madam, madam!
IRAS
Royal Egypt, Empress!
CHARMIAN
Peace, peace, Iras!
CLEOPATRA
No more, but e'en a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my sceptre at the injurious gods;
To tell them that this world did equal theirs
Till they had stol'n our jewel. All's but naught;
Patience is scottish, and impatience does
Become a dog that's mad: then is it sin
To rush into the secret house of death,
Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what! good cheer! Why, how now, Charmian!
My noble girls! Ah, women, women, look,
Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart:
We'll bury him; and then, what's brave,
what's noble,
Let's do it after the high Roman fashion,
And make death proud to take us. Come, away:
This case of that huge spirit now is cold:
Ah, women, women! come; we have no friend
But resolution, and the briefest end.
Exeunt; those above bearing off MARK ANTONY's body
ACT V
SCENE I. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.
Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MECAENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his council of war
OCTAVIUS CAESAR
Go to him, Dolabella, bid him yield;
Being so frustrate, tell him he mocks
The pauses that he makes.
DOLABELLA
Caesar, I shall.
Exit
Enter DERCETAS, with the sword of MARK ANTONY
OCTAVIUS CAESAR
Wherefore is that? and what art thou that darest
Appear thus to us?
DERCETAS
I am call'd Dercetas;
Mark Antony I served, who best was worthy
Best to be served: whilst he stood up and spoke,
He was my master; and I wore my life
To spend upon his haters. If thou please
To take me to thee, as I was to him
I'll be to Caesar; if thou pleasest not,
I yield thee up my life.
OCTAVIUS CAESAR
What is't thou say'st?
DERCETAS
I say, O Caesar, Antony is dead.
OCTAVIUS CAESAR
The breaking of so great a thing should make
A greater crack: the round world
Should have shook lions into civil streets,
And citizens to their dens: the death of Antony
Is not a single doom; in the name lay
A moiety of the world.
DERCETAS
He is dead, Caesar:
Not by a public minister of justice,
Nor by a hired knife; but that self hand,
Which writ his honour in the acts it did,
Hath, with the courage which the heart did lend it,
Splitted the heart. This is his sword;
I robb'd his wound of it; behold it stain'd
With his most noble blood.
OCTAVIUS CAESAR
Look you sad, friends?
The gods rebuke me, but it is tidings
To wash the eyes of kings.
AGRIPPA
And strange it is,
That nature must compel us to lament
Our most persisted deeds.
MECAENAS
His taints and honours
Waged equal with him.
AGRIPPA
A rarer spirit never
Did steer humanity: but you, gods, will give us
Some faults to make us men. Caesar is touch'd.
MECAENAS
When such a spacious mirror's set before him,
He needs must see himself.
OCTAVIUS CAESAR
O Antony!
I have follow'd thee to this; but we do lance
Diseases in our bodies: I must perforce
Have shown to thee such a declining day,
Or look on thine; we could not stall together
In the whole world: but yet let me lament,
With tears as sovereign as the blood of hearts,
That thou, my brother, my competitor
In top of all design, my mate in empire,
Friend and companion in the front of war,
The arm of mine own body, and the heart
Where mine his thoughts did kindle,--that our stars,
Unreconciliable, should divide
Our equalness to this. Hear me, good friends--
But I will tell you at some meeter season:
Enter an Egyptian
The business of this man looks out of him;
We'll hear him what he says. Whence are you?
Egyptian
A poor Egyptian yet. The queen my mistress,
Confined in all she has, her monument,
Of thy intents desires instruction,
That she preparedly may frame herself
To the way she's forced to.
OCTAVIUS CAESAR
Bid her have good heart:
She soon shall know of us, by some of ours,
How honourable and how kindly we
Determine for her; for Caesar cannot live
To be ungentle.
Egyptian
So the gods preserve thee!
Exit
OCTAVIUS CAESAR
Come hither, Proculeius. Go and say,
We purpose her no shame: give her what comforts
The quality of her passion shall require,
Lest, in her greatness, by some mortal stroke
She do defeat us; for her life in Rome
Would be eternal in our triumph: go,
And with your speediest bring us what she says,
And how you find of her.
PROCULEIUS
Caesar, I shall.
Exit
OCTAVIUS CAESAR
Gallus, go you along.
Exit GALLUS
Where's Dolabella,
To second Proculeius?
All
Dolabella!
OCTAVIUS CAESAR
Let him alone, for I remember now
How he's employ'd: he shall in time be ready.
Go with me to my tent; where you shall see
How hardly I was drawn into this war;
How calm and gentle I proceeded still
In all my writings: go with me, and see
What I can show in this.
Exeunt
SCENE II. Alexandria. A room in the monument.
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS
CLEOPATRA
My desolation does begin to make
A better life. 'Tis paltry to be Caesar;
Not being Fortune, he's but Fortune's knave,
A minister of her will: and it is great
To do that thing that ends all other deeds;
Which shackles accidents and bolts up change;
Which sleeps, and never palates more the dug,
The beggar's nurse and Caesar's.
Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS and Soldiers
PROCULEIUS
Caesar sends greeting to the Queen of Egypt;
And bids thee study on what fair demands
Thou mean'st to have him grant thee.
CLEOPATRA
What's thy name?
PROCULEIUS
My name is Proculeius.
CLEOPATRA
Antony
Did tell me of you, bade me trust you; but
I do not greatly care to be deceived,
That have no use for trusting. If your master
Would have a queen his beggar, you must tell him,
That majesty, to keep decorum, must
No less beg than a kingdom: if he please
To give me conquer'd Egypt for my son,
He gives me so much of mine own, as I
Will kneel to him with thanks.
PROCULEIUS
Be of good cheer;
You're fall'n into a princely hand, fear nothing:
Make your full reference freely to my lord,
Who is so full of grace, that it flows over
On all that need: let me report to him
Your sweet dependency; and you shall find
A conqueror that will pray in aid for kindness,
Where he for grace is kneel'd to.
CLEOPATRA
Pray you, tell him
I am his fortune's vassal, and I send him
The greatness he has got. I hourly learn
A doctrine of obedience; and would gladly
Look him i' the face.
PROCULEIUS
This I'll report, dear lady.
Have comfort, for I know your plight is pitied
Of him that caused it.
GALLUS
You see how easily she may be surprised:
Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the monument by a
ladder placed against a window, and, having descended, come behind
CLEOPATRA. Some of the Guard unbar and open the gates
To PROCULEIUS and the Guard
Guard her till Caesar come.
Exit
IRAS
Royal queen!
CHARMIAN
O Cleopatra! thou art taken, queen:
CLEOPATRA
Quick, quick, good hands.
Drawing a dagger
PROCULEIUS
Hold, worthy lady, hold:
Seizes and disarms her
Do not yourself such wrong, who are in this
Relieved, but not betray'd.
CLEOPATRA
What, of death too,
That rids our dogs of languish?
PROCULEIUS
Cleopatra,
Do not abuse my master's bounty by
The undoing of yourself: let the world see
His nobleness well acted, which your death
Will never let come forth.
CLEOPATRA
Where art thou, death?
Come hither, come! come, come, and take a queen
Worthy many babes and beggars!
PROCULEIUS
O, temperance, lady!
CLEOPATRA
Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir;
If idle talk will once be necessary,
I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin,
Do Caesar what he can. Know, sir, that I
Will not wait pinion'd at your master's court;
Nor once be chastised with the sober eye
Of dull Octavia. Shall they hoist me up
And show me to the shouting varletry
Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt
Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud
Lay me stark naked, and let the water-flies
Blow me into abhorring! rather make
My country's high pyramides my gibbet,
And hang me up in chains!
PROCULEIUS
You do extend
These thoughts of horror further than you shall
Find cause in Caesar.
Enter DOLABELLA
DOLABELLA
Proculeius,
What thou hast done thy master Caesar knows,
And he hath sent for thee: for the queen,
I'll take her to my guard.
PROCULEIUS
So, Dolabella,
It shall content me best: be gentle to her.
To CLEOPATRA
To Caesar I will speak what you shall please,
If you'll employ me to him.
CLEOPATRA
Say, I would die.
Exeunt PROCULEIUS and Soldiers
DOLABELLA
Most noble empress, you have heard of me?
CLEOPATRA
I cannot tell.
DOLABELLA
Assuredly you know me.
CLEOPATRA
No matter, sir, what I have heard or known.
You laugh when boys or women tell their dreams;
Is't not your trick?
DOLABELLA
I understand not, madam.
CLEOPATRA
I dream'd there was an Emperor Antony:
O, such another sleep, that I might see
But such another man!
DOLABELLA
If it might please ye,--
CLEOPATRA
His face was as the heavens; and therein stuck
A sun and moon, which kept their course,
and lighted
The little O, the earth.
DOLABELLA
Most sovereign creature,--
CLEOPATRA
His legs bestrid the ocean: his rear'd arm
Crested the world: his voice was propertied
As all the tuned spheres, and that to friends;
But when he meant to quail and shake the orb,
He was as rattling thunder. For his bounty,
There was no winter in't; an autumn 'twas
That grew the more by reaping: his delights
Were dolphin-like; they show'd his back above
The element they lived in: in his livery
Walk'd crowns and crownets; realms and islands were
As plates dropp'd from his pocket.
DOLABELLA
Cleopatra!
CLEOPATRA
Think you there was, or might be, such a man
As this I dream'd of?
DOLABELLA
Gentle madam, no.
CLEOPATRA
You lie, up to the hearing of the gods.
But, if there be, or ever were, one such,
It's past the size of dreaming: nature wants stuff
To vie strange forms with fancy; yet, to imagine
And Antony, were nature's piece 'gainst fancy,
Condemning shadows quite.
DOLABELLA
Hear me, good madam.
Your loss is as yourself, great; and you bear it
As answering to the weight: would I might never
O'ertake pursued success, but I do feel,
By the rebound of yours, a grief that smites
My very heart at root.
CLEOPATRA
I thank you, sir,
Know you what Caesar means to do with me?
DOLABELLA
I am loath to tell you what I would you knew.
CLEOPATRA
Nay, pray you, sir,--
DOLABELLA
Though he be honourable,--
CLEOPATRA
He'll lead me, then, in triumph?
DOLABELLA
Madam, he will; I know't.
Flourish, and shout within, 'Make way there: Octavius Caesar!'
Enter OCTAVIUS CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECAENAS, SELEUCUS, and others of his Train
OCTAVIUS CAESAR
Which is the Queen of Egypt?
DOLABELLA
It is the emperor, madam.
CLEOPATRA kneels
OCTAVIUS CAESAR
Arise, you shall not kneel:
I pray you, rise; rise, Egypt.
CLEOPATRA
Sir, the gods
Will have it thus; my master and my lord
I must obey.
OCTAVIUS CAESAR
Take to you no hard thoughts:
The record of what injuries you did us,
Though written in our flesh, we shall remember
As things but done by chance.
CLEOPATRA
Sole sir o' the world,
I cannot project mine own cause so well
To make it clear; but do confess I have
Been laden with like frailties which before
Have often shamed our sex.
OCTAVIUS CAESAR
Cleopatra, know,
We will extenuate rather than enforce:
If you apply yourself to our intents,
Which towards you are most gentle, you shall find
A benefit in this change; but if you seek
To lay on me a cruelty, by taking
Antony's course, you shall bereave yourself
Of my good purposes, and put your children
To that destruction which I'll guard them from,
If thereon you rely. I'll take my leave.
CLEOPATRA
And may, through all the world: 'tis yours; and we,
Your scutcheons and your signs of conquest, shall
Hang in what place you please. Here, my good lord.
OCTAVIUS CAESAR
You shall advise me in all for Cleopatra.
CLEOPATRA
This is the brief of money, plate, and jewels,
I am possess'd of: 'tis exactly valued;
Not petty things admitted. Where's Seleucus?
SELEUCUS
Here, madam.
CLEOPATRA
This is my treasurer: let him speak, my lord,
Upon his peril, that I have reserved
To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.
SELEUCUS
Madam,
I had rather seal my lips, than, to my peril,
Speak that which is not.
CLEOPATRA
What have I kept back?
SELEUCUS
Enough to purchase what you have made known.
OCTAVIUS CAESAR
Nay, blush not, Cleopatra; I approve
Your wisdom in the deed.
CLEOPATRA
See, Caesar! O, behold,
How pomp is follow'd! mine will now be yours;
And, should we shift estates, yours would be mine.
The ingratitude of this Seleucus does
Even make me wild: O slave, of no more trust
Than love that's hired! What, goest thou back? thou shalt
Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes,
Though they had wings: slave, soulless villain, dog!
O rarely base!
OCTAVIUS CAESAR
Good queen, let us entreat you.
CLEOPATRA
O Caesar, what a wounding shame is this,
That thou, vouchsafing here to visit me,
Doing the honour of thy lordliness
To one so meek, that mine own servant should
Parcel the sum of my disgraces by
Addition of his envy! Say, good Caesar,
That I some lady trifles have reserved,
Immoment toys, things of such dignity
As we greet modern friends withal; and say,
Some nobler token I have kept apart
For Livia and Octavia, to induce
Their mediation; must I be unfolded
With one that I have bred? The gods! it smites me
Beneath the fall I have.
To SELEUCUS
Prithee, go hence;
Or I shall show the cinders of my spirits
Through the ashes of my chance: wert thou a man,
Thou wouldst have mercy on me.
OCTAVIUS CAESAR
Forbear, Seleucus.
Exit SELEUCUS
CLEOPATRA
Be it known, that we, the greatest, are misthought
For things that others do; and, when we fall,
We answer others' merits in our name,
Are therefore to be pitied.
OCTAVIUS CAESAR
Cleopatra,
Not what you have reserved, nor what acknowledged,
Put we i' the roll of conquest: still be't yours,
Bestow it at your pleasure; and believe,
Caesar's no merchant, to make prize with you
Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;
Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;
For we intend so to dispose you as
Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:
Our care and pity is so much upon you,
That we remain your friend; and so, adieu.
CLEOPATRA
My master, and my lord!
OCTAVIUS CAESAR
Not so. Adieu.
Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train
CLEOPATRA
He words me, girls, he words me, that I should not
Be noble to myself: but, hark thee, Charmian.
Whispers CHARMIAN
IRAS
Finish, good lady; the bright day is done,
And we are for the dark.
CLEOPATRA
Hie thee again:
I have spoke already, and it is provided;
Go put it to the haste.
CHARMIAN
Madam, I will.
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA
Where is the queen?
CHARMIAN
Behold, sir.
Exit
CLEOPATRA
Dolabella!
DOLABELLA
Madam, as thereto sworn by your command,
Which my love makes religion to obey,
I tell you this: Caesar through Syria
Intends his journey; and within three days
You with your children will he send before:
Make your best use of this: I have perform'd
Your pleasure and my promise.
CLEOPATRA
Dolabella,
I shall remain your debtor.
DOLABELLA
I your servant,
Adieu, good queen; I must attend on Caesar.
CLEOPATRA
Farewell, and thanks.
Exit DOLABELLA
Now, Iras, what think'st thou?
Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown
In Rome, as well as I mechanic slaves
With greasy aprons, rules, and hammers, shall
Uplift us to the view; in their thick breaths,
Rank of gross diet, shall be enclouded,
And forced to drink their vapour.
IRAS
The gods forbid!
CLEOPATRA
Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors
Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers
Ballad us out o' tune: the quick comedians
Extemporally will stage us, and present
Our Alexandrian revels; Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness
I' the posture of a whore.
IRAS
O the good gods!
CLEOPATRA
Nay, that's certain.
IRAS
I'll never see 't; for, I am sure, my nails
Are stronger than mine eyes.
CLEOPATRA
Why, that's the way
To fool their preparation, and to conquer
Their most absurd intents.
Re-enter CHARMIAN
Now, Charmian!
Show me, my women, like a queen: go fetch
My best attires: I am again for Cydnus,
To meet Mark Antony: sirrah Iras, go.
Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed;
And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave
To play till doomsday. Bring our crown and all.
Wherefore's this noise?
Exit IRAS. A noise within
Enter a Guardsman
Guard
Here is a rural fellow
That will not be denied your highness presence:
He brings you figs.
CLEOPATRA
Let him come in.
Exit Guardsman
What poor an instrument
May do a noble deed! he brings me liberty.
My resolution's placed, and I have nothing
Of woman in me: now from head to foot
I am marble-constant; now the fleeting moon
No planet is of mine.
Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket
Guard
This is the man.
CLEOPATRA
Avoid, and leave him.
Exit Guardsman
Hast thou the pretty worm of Nilus there,
That kills and pains not?
Clown
Truly, I have him: but I would not be the party
that should desire you to touch him, for his biting
is immortal; those that do die of it do seldom or
never recover.
CLEOPATRA
Rememberest thou any that have died on't?
Clown
Very many, men and women too. I heard of one of
them no longer than yesterday: a very honest woman,
but something given to lie; as a woman should not
do, but in the way of honesty: how she died of the
biting of it, what pain she felt: truly, she makes
a very good report o' the worm; but he that will
believe all that they say, shall never be saved by
half that they do: but this is most fallible, the
worm's an odd worm.
CLEOPATRA
Get thee hence; farewell.
Clown
I wish you all joy of the worm.
Setting down his basket
CLEOPATRA
Farewell.
Clown
You must think this, look you, that the worm will
do his kind.
CLEOPATRA
Ay, ay; farewell.
Clown
Look you, the worm is not to be trusted but in the
keeping of wise people; for, indeed, there is no
goodness in worm.
CLEOPATRA
Take thou no care; it shall be heeded.
Clown
Very good. Give it nothing, I pray you, for it is
not worth the feeding.
CLEOPATRA
Will it eat me?
Clown
You must not think I am so simple but I know the
devil himself will not eat a woman: I know that a
woman is a dish for the gods, if the devil dress her
not. But, truly, these same whoreson devils do the
gods great harm in their women; for in every ten
that they make, the devils mar five.
CLEOPATRA
Well, get thee gone; farewell.
Clown
Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm.
Exit
Re-enter IRAS with a robe, crown, & c
CLEOPATRA
Give me my robe, put on my crown; I have
Immortal longings in me: now no more
The juice of Egypt's grape shall moist this lip:
Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear
Antony call; I see him rouse himself
To praise my noble act; I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath: husband, I come:
Now to that name my courage prove my title!
I am fire and air; my other elements
I give to baser life. So; have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell.
Kisses them. IRAS falls and dies
Have I the aspic in my lips? Dost fall?
If thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover's pinch,
Which hurts, and is desired. Dost thou lie still?
If thus thou vanishest, thou tell'st the world
It is not worth leave-taking.
CHARMIAN
Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say,
The gods themselves do weep!
CLEOPATRA
This proves me base:
If she first meet the curled Antony,
He'll make demand of her, and spend that kiss
Which is my heaven to have. Come, thou
mortal wretch,
To an asp, which she applies to her breast
With thy sharp teeth this knot intrinsicate
Of life at once untie: poor venomous fool
Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak,
That I might hear thee call great Caesar ass
Unpolicied!
CHARMIAN
O eastern star!
CLEOPATRA
Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast,
That sucks the nurse asleep?
CHARMIAN
O, break! O, break!
CLEOPATRA
As sweet as balm, as soft as air, as gentle,--
O Antony!--Nay, I will take thee too.
Applying another asp to her arm
What should I stay--
Dies
CHARMIAN
In this vile world? So, fare thee well.
Now boast thee, death, in thy possession lies
A lass unparallel'd. Downy windows, close;
And golden Phoebus never be beheld
Of eyes again so royal! Your crown's awry;
I'll mend it, and then play.
Enter the Guard, rushing in
First Guard
Where is the queen?
CHARMIAN
Speak softly, wake her not.
First Guard
Caesar hath sent--
CHARMIAN
Too slow a messenger.
Applies an asp
O, come apace, dispatch! I partly feel thee.
First Guard
Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled.
Second Guard
There's Dolabella sent from Caesar; call him.
First Guard
What work is here! Charmian, is this well done?
CHARMIAN
It is well done, and fitting for a princess
Descended of so many royal kings.
Ah, soldier!
Dies
Re-enter DOLABELLA
DOLABELLA
How goes it here?
Second Guard
All dead.
DOLABELLA
Caesar, thy thoughts
Touch their effects in this: thyself art coming
To see perform'd the dreaded act which thou
So sought'st to hinder.
Within 'A way there, a way for Caesar!'
Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching
DOLABELLA
O sir, you are too sure an augurer;
That you did fear is done.
OCTAVIUS CAESAR
Bravest at the last,
She levell'd at our purposes, and, being royal,
Took her own way. The manner of their deaths?
I do not see them bleed.
DOLABELLA
Who was last with them?
First Guard
A simple countryman, that brought her figs:
This was his basket.
OCTAVIUS CAESAR
Poison'd, then.
First Guard
O Caesar,
This Charmian lived but now; she stood and spake:
I found her trimming up the diadem
On her dead mistress; tremblingly she stood
And on the sudden dropp'd.
OCTAVIUS CAESAR
O noble weakness!
If they had swallow'd poison, 'twould appear
By external swelling: but she looks like sleep,
As she would catch another Antony
In her strong toil of grace.
DOLABELLA
Here, on her breast,
There is a vent of blood and something blown:
The like is on her arm.
First Guard
This is an aspic's trail: and these fig-leaves
Have slime upon them, such as the aspic leaves
Upon the caves of Nile.
OCTAVIUS CAESAR
Most probable
That so she died; for her physician tells me
She hath pursued conclusions infinite
Of easy ways to die. Take up her bed;
And bear her women from the monument:
She shall be buried by her Antony:
No grave upon the earth shall clip in it
A pair so famous. High events as these
Strike those that make them; and their story is
No less in pity than his glory which
Brought them to be lamented. Our army shall
In solemn show attend this funeral;
And then to Rome. Come, Dolabella, see
High order in this great solemnity.
Exeunt

CLONED
REPLICANT - Using the latest technology in computer genome mapping and
digital DNA splicing, a brotherhood of progressive scientists reincarnate Cleopatra
VII, who died in 30BC, having located and plundered her sarcophagus from
its watery grave. The resurrected Pharaoh has to mesh with the modern
world she's been reborn into, against antagonists various, including the
CIA and Vatican.
    
    
  
   
    
    
   
  
|